Variedades

Para Inglês Ver!

(Imagens Google – Canal Kids/História)

Essa expressão popular, incluindo gestos, manobras e movimentos simulados de fingimento, visa produzir efeito momentâneo para camuflar a verdade diante de determinada entidade. Burla intencional.

A tradição afirma ter sido frase do Príncipe-Regente D. João, na noite de 22 de janeiro de 1808 na Bahia de Todos os Santos. A cidade de Salvador iluminara-se em homenagem ao soberano e este, indicando a nau do almirante Jervis, comboiando sua frota, rumo ao Rio de Janeiro, teria dito: – “Está bom para o inglês ver!” D. João queria demonstrar ao almirante Jervis (inglês) que o Brasil o aguardava festivamente.

Posteriormente, Eloy Pontes, (em “A vida contraditória de Machado de Assis”, Rio de Janeiro, 1939), registra outra origem dessa frase: – “Os navios ingleses, em cruzeiros permanentes nas costas brasileiras, combatiam o tráfico. Mas os contrabandos eram pertinazes. Todos os dias transpunha a barra um navio nacional, à caça dos navios negreiros. Os contrabandistas, porém, tinham meios de escapar às vigilâncias. O povo irônico, cada vez que um navio passa o Pão de Açúcar, diz: – “É para inglês ver”. A frase ficou. Ainda hoje perdura”.

Fonte: CASCUDO, Luís da Câmara. Locuções Tradicionais no Brasil. São Paulo, Global, 2004. p. 201

Outra versão baseada na camuflagem dos navios negreiros que chegavam escondidos da vigilância inglesa, também pode ser conhecida no Canal Kids.

Postado por Sonia Valerio da Costa
Em 09/10/2010

 

10 Comments

  1. Minha querida amiga Sonia, boa noite!!!
    Muito bom conhecer de onde veio este dito popular muito usado até hoje… agora faz mais sentido o uso deste ditado.
    Adorei conhecer mais essa curiosidade, principalmente porque surgiu aqui em nossa Terra.
    Parabéns pela excelente postagem, adorei saber!!!
    Grande abraço e muita paz!!!

    Reply
    1. Sonia Costa Author

      Obrigada por mais este comentário, Luís!
      Fico feliz de que tenha gostado de saber também a respeito dessa expressão popular.
      Nesta reta final do processo eleitoral, podemos até entender melhor o que está sendo feito e falado “para inglês ver”!!!
      Abraços.
      Sonia Costa

      Reply
    1. Sonia Costa Author

      Olá Diego,
      Agradeço seu comentário. Realmente a expressão se torna mesmo mais interessante quando entendemos sua origem!!!
      Agradeço também essa carinha de felicidade!!!… rsrs
      Abraços.
      Sonia Costa

      Reply
  2. E a verdade é que até hoje há a prática “para inglês ver” em nosso país. Vamos ver como será a Copa do Mundo e Olimpíadas e o preço que isso irá custar a população. Tudo em nome do “progresso”…

    Reply
    1. Sonia Costa Author

      Olá Jessé,
      realmente parece que a realidade brasileira tem sido praticada para “inglês ver”!!!!
      Agradeço seu comentário e participação.
      Abraços.
      Sonia Costa

      Reply
    1. Sonia Costa Author

      Olá Samanta,
      Obrigada pelo seu comentário e participação. Fico feliz de que você esteja gostando dos textos que publico.
      Abraços.
      Sonia Costa

      Reply
  3. Sonia, muito interessante conhecer um pouco mais da nossa história e cultura!!!
    É a primeira vez q estou neste blog, achei lindo!
    Adorei o desenho do cabeçalho e mais ainda do título.
    Parece até um título de poema!!!
    Parabéns!
    Bjs.

    Reply
    1. Sonia Costa Author

      Olá Edgard,
      Agradeço suas palavras de elogio ao Blog. O mérito é da Empresa “Anfíbia” que criou esse template.
      Quanto ao texto, até eu mesma estou aprendendo mais sobre a cultura brasileira, que é tão rica.
      Obrigada por sua visita e comentário.
      Abraços.
      Sonia Costa

      Reply

Leave a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *